15 апреля в Казахстане отмечается День влюбленных. По этому поводу наш корреспондент провел опрос на улицах города. Для начала, расскажем вкратце, об истории возникновения этого праздника, и о том кому он посвящен, а уж потом приведем статистику ответов респондентов.
Праздник «Ұлттық ғашықтар күні», (в переводе «День влюбленных»), впервые праздновался в Казахстане четыре года назад — 15 апреля 2011 года, в качестве альтернативы Дню Святого Валентина. В январе 2011 года городское управление культуры по вопросам молодежной политики и пресс-служба акимата Алматы включило в план мероприятий новый праздник и разослало письма к руководству школ и ВУЗов столицы Казахстана, в которых рекомендовало перенести празднование Дня влюбленных на 15 апреля. Чиновники утверждали, что новый, казахстанский «День влюбленных» — не просто перенос события с одной даты на другую, а сам праздник должен стать другим. Ведь он связан с народным эпосом, призван показать чистоту и красоту влюбленности. Это пропаганда целомудрия, образов казахстанских женщин и национальных героев. К тому же праздник будет проходить в самое романтичное время года — весной, а не зимой.
«День влюбленных» в Казахстане посвящен Баян Сулу и Козы Корпеш — героям казахской лирико-эпической поэмы XIII-XIV веков. Эта поэма, до XIX века была известна только в устных вариантах, в исполнении акынов Сыбанбая, Бекбау, Жанака, Шоже. Наибольшую известность в устном пересказе получил вариант акына Жанака. Первый письменный вариант поэмы был создан св 1831 году собирателем фольклора, востоковедом Гордием Саблуковым. Современный вариант, тот который мы знаем сейчас, записан в 1856 году Чоканом Валихановым. На русском языке впервые, поэма была издана Михаилом Путинцевым, в этом же 1865 году. После смерти Александра Пушкина в 1837 году, при разборе архивов поэта, был обнаружен неоконченный черновик рукописи поэмы о Баян Сулу и Козы Корпеш. До сих пор остается загадкой, как попала казахская поэма русскому поэту. Литературоведы предполагают, что во время пребывания Пушкина в Оренбурге, кто-то, либо из казаков, либо из представителей Бокеевской ставки хана Младшего жуза, передал поэту письменный вариант произведения. Кто переводил для Пушкина поэму на русский язык, так же неизвестно.
Опрос
Семнадцати респондентам в возрасте от 18 до 35 лет, задавались 4 вопроса:
1. Знаете ли вы какой праздник сегодня (15 апреля), празднуют в Казахстане?
2. Кто и когда ввел его в нашей стране?
3. Кому он посвящен?
4. Как вы намерены его отпраздновать?
К сожалению только семеро человек ответили на первый вопрос положительно. Из них только один респондент (командированный из Астаны), рассказал о Дне влюбленных Казахстана очень подробно. Как возник этот праздник, когда и кому посвящен. Десять из семнадцати опрошенных горожан о казахстанском празднике не знали. Большинство из них с удивлением отвечали: «Какой день влюбленных? Он ведь празднуется 14 февраля. Нет, не знаем о таком празднике». Нашему корреспонденту пришлось рассказывать горожанам об истории возникновения праздника, и о том, кому он посвящен.
Алия и Мурат (влюбленная пара, 21 год и 22 года): «Да, знаем, что сегодня день влюбленных. Откуда он пошел не знаем, но вроде бы это связано с народной сказкой о Баян Сулу и Козы Корпеш. Кто и когда ее написал не знаем. Праздновать, конечно, будем. В кафе, с друзьями, нас соберется три пары — 6 человек».
Сергей и Екатерина (муж и жена 29 лет и 32 года): «Да, знаем. Вчера в Интернете прочитали. История праздника? Вроде бы какая то госструктура в Алматы ввела его лет 5-6 назад. Кому посвящен праздник — не знаем. Наверное всем влюбленным Казахстана. Мы оба работаем посменно, поэтому отмечать будем завтра, дома».
Мурат (командированный из Астаны, 26 лет, женат): «Да, я все знаю про этот праздник. Мы с женой отмечаем его ежегодно, уже в течение 4 лет, как только его ввели у нас в стране. Я сегодня звонил супруге с утра, поздравил ее. Отмечать, наверное, будем послезавтра, когда я вернусь домой. Я уже купил ей подарок. Она для меня? Не знаю. Вообще, лучший подарок мне это моя любимая жена. Большего не надо. Что подарю жене? Нет, вам не скажу».